著作等身,笑果滿分!
——紀念歐漫名編劇葛西尼 / by Lilou
「丁丁向阿星特利克斯致敬。」——
歐漫名家艾爾吉(Hergé)向過世的葛西尼致意
十一月初是法國文壇的重要時刻,龔固爾獎等重要文學獎項紛紛公布,幾家歡樂幾家愁,不管結果如何,笑得最開心的應該是出版社與書店老闆。即使文藝界焦點大多聚集在「純文學」作家身上,今年十一月初,法國《閱讀雜誌》(Lire)出版特刊,紀念三十年前去世的歐漫編劇名家何內‧葛西尼(René
Goscinny, 1926-1977),電視與廣播等媒體也有相關紀念報導。
葛西尼在華文世界沒什麼名氣,不過應該有不少人認識他的漫畫家好友桑貝(Sempé)與他們聯手蘊生的漫畫人物:淘氣尼古拉
(le Petit Nicolas)。文采洋溢的葛西尼打造出《淘氣尼古拉》、《高盧戰士阿星特利克斯》(Astérix)與《壞心宰相要當家》(Iznogoud)三部叫好又叫座的歐漫鉅作,也為比利時漫畫家莫歷斯(Morris,
1923-2001)的原創人物「呂克牛仔」(Lucky Luke)注入新意。後來又與友人創辦漫畫雜誌《飛行員》(Pilote,
1959-1989)http://www.bdoubliees.com/journalpilote/,拉拔不少人才,當中不少人在今日漫壇均佔有一席之地。即使葛西尼去世多年,影壇人士仍爭相改編他的作品,延續他當年未竟的電影夢。
「我要從事一個好玩的行業!」
現在談起葛西尼,彷彿一生順遂騰達,其實這位歐漫編劇名家也曾四處碰壁,後來人生才逐漸從黑白轉彩色,打造出他的漫畫王國。
小葛西尼1926年在巴黎出生,不久就跟著父母親移民到阿根廷,直到十九歲才離開南美洲。他的母親出身烏克蘭,父親來自波蘭,曾擔任猶太移民協會會長,幫忙來自東歐的同胞在阿根廷展開新生活。據說小葛西尼雖然生性羞澀,但是超愛耍寶,喜歡把同學逗得笑呵呵。他在校成績優異,更喜愛塗塗抹抹。
成年的葛西尼決定到紐約闖蕩,打算以圖畫維生。回想起這段經歷,他笑著說:「我認識所有的美國出版社與他們婉拒人的各式辭令!」他繪製童書插畫,也結識了美國漫畫雜誌《抓狂》(Mad
magazine)靈魂人物庫茲曼(Harvey
Kurtzman, 1924-1993)。
後來他還是回到歐洲發展,在比利時的一家大型通訊社工作,在此他遇見了法國漫畫家鄔德佐(Albert
Uderzo)。當葛西尼因為薪資爭議被老闆炒魷魚,鄔德佐與另一位編劇夏里耶(Jean-Michel
Charlier, 1924-1989)跟著出走,三人合力創辦了《飛行員》雜誌。
雜誌成立了,但是稿子在哪裡呢?負責編劇的葛西尼與鄔德佐想了又想,乾脆選個法國史上比較重要的時代來當新連載的背景好了。蒙繆思女神垂憐,兩人選定高盧時代為題,法國歷史課本向來不忘強調「我們的高盧祖先如何如何……」很容易得到讀者認同。1959年十月底,《高盧戰士阿星特利克斯》(Astérix
le gaulois)在《飛行員》漫畫雜誌上首度現身,幾乎成為所有家庭與圖書館必備藏書,葛西尼與鄔德佐兩人與這套書一起成為歐漫傳奇。
法國1965年成功發射第一枚自製人造衛星,繼蘇聯與美國之後晉身太空競賽強國之列,衛星就命名為「阿星特利克斯」。據說戴高樂總統也曾在一次內閣部會會議上,將部長們一一比擬成阿星特利克斯漫畫中的人物。龐畢度總統據說也曾提議把高盧戰士們送到瑞士去闖蕩,於是後來出版了《阿星特利克斯瑞士冒險記》(Astérix
chez les Helvètes)。
阿星特利克斯系列的成功,據說曾讓前輩艾爾吉(Hergé)備感威脅,試圖將他著名的白描線條「現代化」。即使現在重新把高盧戰士系列翻出來看,鄔德佐的線條與人物造形靈活生動,葛西尼簡潔明快的敘事節奏與別出心裁的搞笑橋段,讓人想一本接著一本看下去,看看高盧人民如何在羅馬軍隊包圍下突圍求生。
而在1959年十月高盧戰士系列出現以前,葛西尼已與其他漫畫家合作。直到他1977年心臟病發猝逝,依舊每日規律寫作。據葛家人回憶,即使文思泉湧如葛西尼,也常常苦思不已,三不五時在家中大喊:「我要斃了我自己!我要斃了我自己!」發洩完後乖乖回到書房寫作,繼續經營笑點。
1955年起,莫歷斯邀請他為「呂克牛仔」撰寫劇本,為這個已連載一段時間的西部漫畫注入活水,除了加入西部傳奇人物外,也塑造出著名的達爾頓四兄弟與小狗哈噹布朗
(Rantanplan)等角色。1964年《史皮呼漫畫雜誌》(Spirou)舉行人氣票選,「呂克牛仔」榮登首位,勝過「藍色小精靈」(Les
Schtroumpfs)與「卡斯通」(Gaston Lagaffe)。(左圖:藍色小精靈作者以高盧戰士為題的單幅漫畫)
葛西尼與桑貝合作的《淘氣尼古拉》則於1959年三月見報,結集成書後並沒有馬上成為暢銷書,後來才漸有起色,翻譯成三十來種語言出版。在小尼古拉故事中,曾有位工作人員說起壞心宰相的故事來安撫小朋友,這則小故事在1962年正式變成漫畫《壞心宰相要當家》(Iznogoud)連載,漫畫家塔巴利(Tabary)
筆下的宰相野心勃勃,司馬昭之心,路人皆知,可惜他的如意算盤總是落空,繼續哀怨地當王國第二號人物。
提升漫畫與編劇地位
葛鄔兩人當年剛入行時,法國漫壇還沒有像比利時一樣蓬勃發展,受到社會大眾認同。漫畫這種藝術表達方式的社會地位還混沌不清,常常成了社會罪惡的代罪羔羊,如果有人犯罪,常有人附會說因為他們小時候看了漫畫的緣故。這種用膝蓋思考的速食推論現在看來非常不可思議,其實就像今日的電玩,每個時代似乎都有尋找社會問題代罪羔羊的傾向。(右圖:由左至右為桑、葛西尼、鄔德佐與編劇夏里耶。都是歐漫界響鐺鐺的人物啊!)
即使歐漫逐漸發展,越來越多人參與,當時的歐漫界還是以漫畫家為主,編劇的地位還很邊緣,據說不是無名「黑工」,就只是工作室中的一個小角色,少有人與漫畫家在漫畫封面上同等掛名。即使作品出版,漫畫家享有三分之二的版權收入,剩下的才歸編劇。以「呂克牛仔」為例,葛西尼要等上好一段時間,才在書上與漫畫家一同署名,一開始也只分到三分之一的稿酬。高盧戰士系列狂賣後,鄔德佐向葛西尼提議版權收入一人一半。他的做法受到其他漫畫家批評,認為他破壞行情。兩人當年一起奮鬥的情誼永在,葛西尼去世後,鄔德佐繼續在高盧戰士新書上標明好友的名字,表示紀念之意。
筆下人物
人小志氣高
綜觀葛西尼塑造的幾個知名角色,看得出來他頗喜歡以小不點出奇制勝。「淘氣尼古拉」與「呂克牛仔」都是漫畫家自己原創的角色,湊巧不是個頭小就是排骨身材。由他自己構想出來的「阿星特利克斯」與「壞心宰相」都是人小志氣大,前者讓羅馬軍嚇得腿軟,後者則一心想篡位,一正一邪,都製造出不少笑料。「壞心宰相」可說是歐漫中少有的知名壞胚子,葛西尼說他很喜歡塑造壞人角色,至少他還能操控他們。法國現任總統薩可奇(Nicolas
Sarkozy)汲汲營營,如今如願當上總統,身材屬可愛型的他,就曾被法國媒體比擬成壞心宰相或小尼古拉。
當年雖然葛鄔兩人確定了新故事的背景,對於主角設定看法倒是不同。鄔德佐希望主角高大神勇,葛西尼看法恰好相反。他認為,一個喜劇人物造形就要充滿喜感,與其讓主角像超人一樣,站出來就包準可以解決所有問題,不如讓一個看起來毫不起眼的小不點出場,反而更能製造更大的反差效果。於是小個子的阿星特利克斯掛頭牌,鄔德佐構想的大個子人物轉化成憨厚好友歐肥力克斯(Obélix)
,兩人就像葛氏欣賞的好萊塢喜劇雙寶「勞倫與哈台」,贏得許多大小讀者的心。
葛西尼也對傻人角色情有獨鍾,他筆下的配角有時反而因為他們的不完美,顯得比主角更有意思。「呂克牛仔」漫畫中的達爾頓四兄弟(les
frères Dalton)拚命使壞,老是被呂克送進監牢,個頭最小的個性暴烈,塊頭最大的又常常搞不清楚狀況,可說是這齣西部漫畫中不可或缺的搶眼角色。劇中的小狗哈噹布朗號稱「全西部最蠢的狗」,動作老是慢半拍,不像丁丁的愛犬米魯(Milou)那麼冰雪聰明,卻也讓人覺得牠可憐又可愛。
故事設定
縱橫古往今來
葛西尼擅長把當代情境融入作品裡頭,很容易博得讀者會心一笑。《阿星特利克斯》漫畫雖然號稱描寫西元50年前的法國(當時叫高盧),卻把當代法國人的各式習性拿來嘲諷一番。於是我們可以看到打算去渡假的高盧人民因為「塞車」而吵成一團,或在海灘上大作日光浴。書中的羅馬帝國鼓勵高盧人大量生產巨石柱,好讓他們專心拚經濟,沒有心思反抗帝國。羅馬官員把搜購來的石柱傾銷國內,結果激起本土廠商示威抗議。類似的例子不勝枚舉,不但讓法國人在其中看到了自己,其他國家的讀者也多少心領神會。
「淘氣尼古拉」 出現在1950年代,當時的小學還是男女分校,原子筆與電視也都是日後才出現的新興產物。桑貝笑稱當年在報上連載時,其實內容就已經「過時」,故事靈感反而與他與葛西尼的童年相近。然而這些看來過時的時空背景並不因此被時間淘汰,這幾年出版的《小淘氣尼古拉的新故事》(Histoires
inédites du Petit Nicolas)依舊大賣,帶有濃厚1950年代風味的小尼古拉也能得到今日小朋友的認同。
功成名就
跨界影視媒體
《飛行員》雜誌延攬了各式各樣的人才,比如說,雜誌主辦的漫畫比賽得主叫做恩奇‧畢拉(Enki
Bilal),也有位少見的女漫畫家貝迭雪(Claire
Brétécher)竄起,連載《藍莓上尉》的漫畫家吉侯(Gireaud)筆名叫墨必斯(Moebius),後來以「巴西」(Brazil)馳名影壇的英國導演基理安(Terry
Gillian)也曾在此發表作品。從紐約無名小卒到法國漫畫雜誌總編兼王牌編劇,葛西尼如今手下人才濟濟,手邊也有幾部賣座漫畫同步進行,儼然法國漫壇的重量級人物。漫畫編劇這個早年沒有人當一回事的行業,如今開始在社會上抬頭挺胸,成了可以養家活口的正當職業。(左圖:畢拉以高盧戰士為題的單幅漫畫)
1968年六八學運爆發,葛西尼被旗下的左派份子召來「檢討」,讓這位白手起家的移民之後傷透了心,他難以想像自己居然會成為社運風潮中的反動角色與批判的標靶。1970年代起,旗下不少漫畫家紛紛自立門戶,貝迭雪、勾特利柏(Gotlib)與馬狄卡(Mandryka)成立搞笑漫畫雜誌《莽原回聲》(L’Echo
des Savanes, 1972-2006),墨必斯與杜耶則創立以科幻與奇幻文學為主的《狂嘯金屬》雜誌(Métal
Hurlant, 1975-1987)。大將出走,《飛行員》雜誌繼續航行,直到1989年才黯然唱起熄燈號,結束了歐漫史上輝煌的一頁。(2003年起雜誌重新面世,不定期出版,是否能夠再現當年風華,有待觀察。)
有人認為葛西尼從此有心遠離漫壇,也有人認為他不滿意別人的改編作品,乾脆下海參與自己作品改編計畫。他與鄔德佐聯合創立動畫公司,以偶像迪士尼為榜樣,拍攝動畫片與真人版電影,這些作品在當時均頗受好評,法國影壇也在他去世那年頒發了一座凱撒獎給他,紀念他對影壇的貢獻。
即使葛氏去世多年,他的漫畫劇本仍是許多影壇人士眼中的潛力金雞母。2002年真人電影版《阿星特利克斯:埃及豔后的超級任務》(astérix
et Obélix : mission Cléopâtre)邀集了許多法國知名喜劇演員,開出了超過十四萬歐元的亮麗成績,成為法國影史上第二賣座的影片。另一部《阿星特利克斯進軍奧運」》(Astérix
aux Jeux Olympiques) 將於明年年初在法上映,不但有傑哈‧德巴狄厄與亞蘭德倫等知名演員,甚至請來席丹與貝克漢等運動明星助陣。今年耶誕假期《呂克牛仔》動畫片即將上場,真人版與動畫版的《淘氣尼古拉》也正在籌備中,葛西尼三十年前中輟的電影夢,多年後終於開花結果。
身後榮寵
搞笑出頭天
法國向來是許多藝術家的心靈故鄉,當然也不會忘記對漫畫貢獻良多的葛西尼。巴黎與以漫畫著名的小城安古蘭(Angoulême)都有街道以葛西尼命名,巴黎街頭的解說牌上以作家相稱,地點就坐落於十三區的法國國家圖書館旁,離湯瑪斯曼街(rue
Thomas Mann)不遠。巴黎市府還貼心地在街名牌上安置一個漫畫對話泡泡,裡頭寫上阿星特利克斯系列的經典名句:「這些羅馬人都頭殼壞去啦。」(Ils
sont fous, ces Romains.) 在小城安古蘭市中心,艾爾吉街(rue Hergé)不遠處就是葛西尼街,而安古蘭與布魯塞爾街頭都可以看到「呂克牛仔」的壁畫。葛西尼生前喜歡去坎城度假,當地海濱大道(la
Croisette)上也樹立了一座雕塑紀念他。
壞心宰相說:「我要取代卡里發王,成為卡里發王!」呂克牛仔號稱「比自己的影子射擊得更快」,達爾頓兄弟比蠢的招牌獨白:「我們什麼時候吃飯啊?」喜歡寫搞笑對白的葛西尼大概沒有想到有朝一日,他的鬼點子會成為人人琅琅上口的經典。他的名字或許會在歷史上逐漸淡去,但他身後遺留下來的精湛劇本,卻如同鑽石般禁得起歲月的考驗,成為歐漫史與法國文化的一部分。
小葛西尼還住在阿根廷時,有一天鄭重宣布:「我要從事一項好玩的工作。」葛家老爸說:「孩子,你有理由這麼做。」搞笑也可以是人生職志,我們做讀者的以笑聲來回禮,笑聲,就是紀念這位創作者最好的馨香。
(右圖:安古蘭市長與葛西尼的女兒)
♫ 葛西尼官方網站
♫ 葛西尼紀念報導(Youtube上有更多資料)
♫ 阿星特利克斯漫畫官方網站
♫ 《阿星特利克斯進軍奧運》電影預告:羅馬軍隊烏龜陣篇
♫
阿星特利克斯主題樂園
★歡迎光臨
Lilou的布落格【Ulysse亂彈:歐洲動漫/風景】
看舊期文章 |